公交車站都是“黃城根”
“黃城根大街”曾計劃恢復歷史名稱 終因高成本決定不改名———
改個字不容易。 “黃城根大街”到底應不應該改回“皇城根”,看似是一個簡單得隻涉及一兩個區、幾條街道的小事,但是在記者的探訪之下發現,這是真正的“一字千金”。正是由於它涉及居民日常生活的方方面面,細小到身份証、房產証,最大不過是個路牌、招牌的更換,它所帶來的成本卻無法估量。更深一層的意思是,在權衡之下,“皇”字的歷史文化內涵能不能值這麼多“錢”。
老北京都知道“黃城根大街”原本就應該是“皇城根”,很多人在使用這個地名時,也常常“黃”與“皇”混淆。其實北京市規劃委於2006年6月就擬將“黃”字改回“皇”字。但是今年6月21日,記者從市規劃委得到消息,改名舉措因成本過高已經停止。
市規劃委稱,很多行政成本是無法用數據量化計算出的,“黃城根”一帶的改名計劃在比較了可能的成本與價值后,最終決定不改地名。
“黃城根”的混亂
“哎?難道不是‘皇上’的‘皇’?”在記者的詢問下,行人吳先生倒退幾步抬頭看了看路牌,皺著眉頭撓了撓臉。
吳先生是個“老北京”。1996年北京西站修建之前,他家的四合院就在現在西站的位置。今年57歲的他從小不知道來過多少次皇城根一代,但從沒注意過“皇城根”與“黃城根”的名稱問題。
“不應該呀?可是那兒不就叫‘皇城根’嗎。”吳先生指著街對面的一段紅色斷牆說。不遠處,是一段寫著“皇城根遺址公園”的斷牆,牆后面的馬路另一頭,“東黃城根南大街”的路牌旁邊是“皇城餃子館”的大招牌。
小李在西黃城根大街上班,自己如今已經習慣了“黃”、“皇”二字的混用,反正一說就知道是哪兒。他個人覺得,東黃城根大街一帶比西黃城根大街一帶混用的現象更多,自己私下也推測過也許這是因為皇城根遺址公園是在東街,提醒著那一帶的人“黃城根”的起源。
改不改名對小李來說也不是什麼要緊事,在他看來,寫出這個地方大家就知道是哪兒,這就夠了,就起到名字的用途了。
![]() |