習近平演講中提到,這些英國文藝作品曾影響中國【3】--時政--人民網
人民網首頁
人民網

人民網

【學習有方】

習近平演講中提到,這些英國文藝作品曾影響中國【3】

潘婧瑤

2015年10月22日13:59  來源:人民網-時政頻道  手機看新聞  字號

    3.《簡·愛》

    《簡·愛》(Jane Eyre)是十九世紀英國著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,最終獲得幸福的故事,成功塑造了一個敢於反抗,敢於爭取自由和平等地位的婦女形象。

    1935年8月,鄭振鐸主編的《世界文庫》開始連載李霽野全譯本《簡·愛自傳》,這成為此部小說以完整形象與中國讀者見面的契機。之后,商務印書館出版了伍光建從英文版節譯的《孤女飄零記》。伍譯《簡·愛》序言中說:“此書於描寫女子愛情之中,同時並寫其富貴不能淫,威武不能屈氣概,為女子之最高人格。”這呼應了新文化運動以來中國女性解放的思潮。

    自20世紀30年代迄今,《簡·愛》的漢譯本已逾20余種。僅上海譯文出版社的祝慶英譯本,自1980年初版以來,累計印數早已超過300萬冊。上海電影譯制片廠1975年譯制並配音電影《簡·愛》,也成為中國觀眾心目中的經典電影。

(責編:潘婧瑤、盛卉)
  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  •    


  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言
時政要聞
人民日報重要言論庫
重要理論
人民日報社概況 | 關於人民網 | 招聘英才 | 廣告服務 | 合作加盟 | 供稿服務 | 網站聲明 | 網站律師 | 呼叫中心 | ENGLISH

人 民 網 版 權 所 有 ,未 經 書 面 授 權 禁 止 使 用
Copyright © 1997-2021 by www.people.com.cn all rights reserved
人 民 網 版 權 所 有 ,未 經 書 面 授 權 禁 止 使 用
Copyright © 1997-2021 by www.people.com.cn. all rights reserved