習近平演講中提到,這些英國文藝作品曾影響中國【2】--時政--人民網
人民網首頁
人民網

人民網

【學習有方】

習近平演講中提到,這些英國文藝作品曾影響中國【2】

潘婧瑤

2015年10月22日13:59  來源:人民網-時政頻道  手機看新聞  字號

    2. 狄更斯小說

    除將狄更斯與莎士比亞、華茲華斯、簡·奧斯汀等並列為英國傳統文學的代表人物之外,習近平還在演講中提到了兩部狄更斯作品——《雙城記》和《霧都孤兒》。

    習近平在演講中說:“此時此刻,有關英國的記憶不斷在我腦海中閃現,我想到了英國資產階級革命、工業革命、憲章運動、諾曼底登陸,想到了莎士比亞、拜倫、雪萊、蕭伯納,想到了培根、克倫威爾、丘吉爾,想到了托馬斯·莫爾、約翰·洛克、亞當·斯密、達爾文、阿諾德·湯因比、李約瑟,想到了《雙城記》、《霧都孤兒》、《簡·愛》、《魯濱遜漂流記》,想到了福爾摩斯,當然還有卡爾·馬克思、弗裡德裡希·恩格斯……”

    英國作家狄更斯是最早被譯介到中國的歐美作家之一。從1907-1909年林紓和魏易合作翻譯狄更斯的《滑稽外史》等長篇小說起,到目前為止,中國大陸出版的狄更斯作品的圖書多達500種以上,在出版的英國作家的著作中,狄更斯排在莎士比亞之后,名列第二,在出版的批判現實主義作家的作品中也列第二位,排在托爾斯泰之后。

    “這是最好的時代,也是最壞的時代。”狄更斯在《雙城記》開頭的這句話,在今天依然被中國人頻繁引用。

(責編:潘婧瑤、盛卉)
  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  •    


  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言
時政要聞
人民日報重要言論庫
重要理論
人民日報社概況 | 關於人民網 | 招聘英才 | 廣告服務 | 合作加盟 | 供稿服務 | 網站聲明 | 網站律師 | 呼叫中心 | ENGLISH

人 民 網 版 權 所 有 ,未 經 書 面 授 權 禁 止 使 用
Copyright © 1997-2021 by www.people.com.cn all rights reserved
人 民 網 版 權 所 有 ,未 經 書 面 授 權 禁 止 使 用
Copyright © 1997-2021 by www.people.com.cn. all rights reserved