人民網>>時政>>滾動新聞

“姓名權”立法解釋草案提請審議 子女可不姓父母姓【2】

2014年10月29日13:28    來源:中國廣播網    手機看新聞
原標題:“姓名權”立法解釋草案提請審議 子女可不姓父母姓

  據介紹,法國人往往會取上三個名字伴隨終生。其中包括常用名、備用名等等。而且這三個名字均為法定名字,在寶寶出生三天后會正式提交人口登記部門備案。追求時髦的現代法國人也同樣尊重家族傳統。法國人的姓氏就是一部家族譜:

  萬凌虹:像我們家兩孩子就是父親跟母親姓連在一塊兒,這好像是尊重雙方的一個意思,我覺得還蠻好的。還有一個通過你的姓實際看出一個家譜來的,因為在法國的話就是姓氏基本上不重復的,同一個姓的話肯定是來自同一個家族的,有時候看看姓可以看出他准備從事什麼職業的,比方說像計量員什麼這些,他就直接用計量員那個單位就直接作為他的姓了。

  在地球的另一邊,移民國家澳大利亞,以前作為外來移民,澳大利亞擁有很多自創姓氏。如今在澳大利亞,取名可以自由但不隨便。《全球華語廣播網》澳大利亞觀察員胡方介紹,目前澳大利亞法規中會列出姓名規范和“禁忌清單”:

  胡方:在澳大利亞起名字並不像是想象當中那麼隨意,根據1996頒布的出生死亡婚姻注冊法規,在澳大利亞起名字必須要遵循以下的條款或者是建議:首先是在姓氏方面的選擇,如果是已婚的夫妻通常情況下會比較傾向於使用父方的姓氏,而如果是未婚的情侶所生的孩子通常會建議使用母親的姓,除非情侶雙方都同意使用父親的姓。而在比較個別的情況之下如果夫妻雙方仍然爭執不下到底使用誰的姓氏的話,也可以使用聯合的姓。在名字的選擇方面規范就更多了,首先這個名字的命名不能具有淫穢或者是冒犯的含義,另外這個名字必需是要有實際的意義的,第一它不能夠太長,第二它不能夠包含一些像是標注符號像是感嘆號、問號一類的這樣標識,另外在起名字的時候你還不能夠把一些稱謂作為名字放進去,比如說您不能給自己的孩子起名叫做國王、女士、甚至是爸爸一類這樣的稱謂。

  目光轉向同樣是東方文化的日本。日本的姓氏頗具特點,《全球華語廣播網》日本觀察員黃學清表示,日本姓氏專門擁有漢字對照表,取名和官方登記時需要從中一一對應:

  黃學清:日本全體國民有名有姓的歷史並不長,1875年明治天皇才頒布了法律,規定所有日本人必須使用姓氏,之前很多人是有名無姓的,因為日本在法律上禁止夫妻別性,一般女性結婚以后會改姓丈夫的姓,如果是入贅的女婿則改為女家的姓氏。一些女性對自己的姓氏不是很喜歡,可以借此機會改變。日本的戶籍法規定孩子出生時姓要用其所在家庭戶籍上登記的姓,所以孩子都是隨父母的姓氏的,起名字也有規定,名字使用的漢字要在法務省公布的大約3千個常用漢字裡挑選,曾經有一對夫婦給孩子起名時用了惡魔兩個漢字,雖然惡和魔兩個字都在常用漢字裡,但是被當地戶籍登記部門以影響孩子的身心健康為由不予登記,這對夫婦不服,把當地政府告上法庭,法院判決在手續上戶籍部門應當予以登記,地方政府立刻上訴到了最高法院,這件事被媒體廣泛報道。孩子的父母把惡魔兩個漢字改為用其發音相同的日語字母申請登記,依然被戶籍部門拒絕,最后他們改用和惡魔發音相近的發音才被受理登記,他們因此撤銷了控告,如果實在是不喜歡自己的姓名或其他原因還可以起一個通用名登記,在銀行、信用卡、公司等都可以用這個通用名申請帳戶。

(來源:中國廣播網)

分享到:


注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖