“穿越”需謹慎 古漢語發音繞暈你--時政--人民網
人民網>>時政>>滾動新聞

“穿越”需謹慎 古漢語發音繞暈你

2013年07月10日07:26    來源:揚子晚報    手機看新聞

  學習古文時,常看到繁體字,有些字與現在無異,發音是怎樣的呢?最近,網絡上流傳一段視頻,演示了漢語從古代到現代的發聲變化,把不少網友嚇到了!卷舌發顫等高難度聲音令人望而卻步,這要是穿越回去,可真是“聾啞人”了。

  視頻中演示了漢語從古代到現代的讀音變化。“吾”字讀音,從商、周、漢、唐、宋到現代,老國音便是粵語的讀音,而新國音則是普通話的讀音。視頻中還分別用上古漢語、中古漢語、近古漢語與現代漢語朗讀了《詩經》裡的一首《隰(qi)有萇楚》。聽到發音,讓人風中凌亂,上古的漢語很像俄語,全是顫音,晚期古漢語有些像河南話,而晚期中古漢語的那段,又像是潮州話。

  網友“野豌豆hangsu|”說,大概是能快速給櫻桃梗打結的舌頭才能說出來吧,大家慎重模仿。網友“釋戒嗔”戲稱,各位施主如果穿越回古代,如果一定想多穿幾個朝代,隻能寫字了,還得寫繁體文言﹔並且去的時候最好裝成啞巴,省得被人當成敵國的細作抓起來。當然,也有人對視頻中的發音表示了異議。網友“彼得郭”對視頻裡的古音是怎麼研究出來的表示懷疑,畢竟古代可沒有錄音設備啊。李沖

(來源:揚子晚報)

分享到:

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖