离开希腊,来到美国。2013年12月,汽车之城底特律进入正式的破产程序,当地一名法官宣布了一项意味深长的法庭裁定:公务员的退休金不受联邦破产法第九章保护。换句话说,在某些情况下,当地公务员有可能拿不到全额退休金。
这动摇了人们认为法律保障养老金不受侵犯的普遍信念,不少当地市政员工向媒体表示,自己“备受打击”。有鉴于地方判例在美国法律中的特殊地位,一位底特律政府部门发言人通过媒体直言不讳地说,这个裁定对全国各地受保护的养老金福利将是“一个危险的预兆”。
不过同样的,美国公务员也不是头一次遇到这类职业风险。2010年,美国总统奥巴马就曾宣布冻结约3000名政府公务员的开支,节约出400万美元来,以“更负责任地支配税收收入”。受影响的主要是白宫和其他联邦机构的高级官员。
虽然这结论算不得严密,但日子越过越不容易,似乎成了欧洲公务员近年来共享的某种趋势。例如同样遭遇欧元债务危机的西班牙,这两年也将数千公务员赶入了浩浩荡荡的失业大军,邻国葡萄牙紧随其后。身在欧元区外、日子一向过得比较富足的英国公务员,因为政府宣布延长公务员退休年龄、提高养老金缴纳额度,在2011年发起了数十年来规模最大的罢工行动。
当然,将眼光放到世界范围来看,公务员遇到的也不全是坏消息。日本规模最大的公务员退休基金之一——PAL基金,去年开始将目光转向新兴市场股票,计划利用更多元化的投资组合提高其收益;美国政府则发现,经济的不景气提高了公务员职位在人才市场上的吸引力,过去几年投简历的人才水准多数都超出了岗位对他们的要求。
但有一点是确定的:在并不总是欣欣向荣的经济形势和总是持续加重的公共财政负担之间,各国政府都在努力寻找解决方案。在这个过程中,过去为公务员确立的稳定待遇——固定退休年龄、固定工资、较小的失业可能性和标准的养老金——都开始变得不那么稳定了。尽管期间伴随动荡、大量抗议和偶尔的暴力事件,历史的车轮仍然滚滚向前。
上一页 | 下一页 |