2015年10月08日16:55 來源:紅網 手機看新聞 字號
針對中國老人在日本京都“碰瓷”索賠10萬日元的消息,昨日,當事老人所報團的廈門一旅行社多位工作人員向新京報記者否認老人在日本“碰瓷”一事,並稱老人腳部受傷。日方車主在接受媒體採訪時表示,老太太受了輕傷,通告說沒有受傷不是事實,老太太並非自己撞到車上,“但車速非常慢,也可能有老太太不小心的因素。”(10月7日《新京報》)
國慶黃金周的后半程,“中國老人在日本碰瓷”的傳聞開始在網上流傳。而香港一家知名媒體對此事“這的確是真的”的肯定性報道,進一步坐實了“中國老人把人丟到國外”的事情。由於“中國游客”和老人群體早已被貼上了“素質低下”和“扶不起”的標簽,“碰瓷”再次戳中了社會的痛點,“碰瓷”老人再次被淹沒在吐沫星子裡。
如今劇情反轉了:中國老人確實被車撞了,現在腳還腫著。媒體採訪証實,流傳網上的所謂中國老人在日本“碰瓷”,是京都袛園南側地區協議會(相當於居委會)的老齡成員在沒有充分確認事實的情況下,自行撰寫,並通過協議會分發給祇園町400戶居民。換句話說,就是居委會干部對中國游客有偏見,在沒弄明白事情真相的情況下,就在街道張貼“安民告示”,警惕中國游客“碰瓷”。
“安民告示”被一位在日本的中國人看到了,如獲至寶:好啊,“扶不起”的老人在中國國內碰瓷不算,還跑到日本碰瓷來了,於是就把這件事告訴了網友@小小小力SAMA,@小小小力SAMA見這位中國朋友言辭激烈,大罵“碰瓷”老人,痛斥中國人素質太低,哪會懷疑這件事的真實性,於是,未經核實,就將這條信息發布到了微博上。而媒體好不容易等來了“扶不起”的中國老人把人丟到國外的“人咬狗”新聞,哪會輕易放棄這樣的機會,於是,在碰瓷者是誰、被碰者是誰、目擊証人是誰都沒弄明白的情況下,就搶發了《日方稱“中國老人在日碰瓷索賠10萬”屬實》的“獨家”新聞。
按照香港那家媒體記者的說法,所以認定碰瓷是“真實”的,是因為這家居委會是日本京都市政府承認的正規組織,所以有公信力。一個有公信力的機構,為什麼會不經核實就發布謹防中國老人“碰瓷”的歧視性虛假通告?本應視真實、客觀、公正為生命的媒體為什麼僅憑居委會干部的一面之詞就輕易作出中國老人“‘碰瓷’的確是真的”判斷?答案隻有一個,那就是對中國游客、中國老人的偏見。“中國游客”、“中國老人”已經被貼上了“素質差”、“扶不起”的標簽,已經被污名化了。
一個群體被污名化的后果是嚴重的,在這類事例的不斷暗示下,“大眾心理”就會對這個群體產生反感、厭惡、不信任,對事物的看法就會不客觀。而當標簽越貼越多的時候,是也能成為非,無也會成為有,繡花針在放大鏡下也會成為金箍棒。一年前,“外國小伙兒扶摔倒女子被訛”,事后就証明女子是冤枉的,是外國小伙開無牌照車撞人,並非女子“扶不起”﹔而不久前發生的淮南大學生撞人不撞人事件,媒體根本沒耐心等待調查結果出來,就給受傷老太下了“扶不起”的定論……雖然最后都發生了反轉,但是最初報道造成的影響卻是無法挽回的,類似的偏見與渲染已經讓這個社會受到了傷害。
其他群體能被貼標簽,媒體也會被貼標簽。真實、公正、客觀是新聞的生命,當這類迎合“大眾心理”的新聞一次次被反轉,當大眾的情緒一次次被挑起來又摔在地上,反轉的次數多了,摔的次數多了,在一次次的反轉之后,媒體也就失去了公信力,最終難逃被貼標簽的厄運。
毋庸諱言,一些中國游客在國外旅游時,確實做出過一些不好的事情,但不文明現象絕非中國游客獨有,更不能代表大多數中國游客的素質,對於個別人的不文明行為,需要的是善意的引導,而不是充滿偏見地放大和渲染。如果偏離了善良的初衷,就會走到另一個極端。“中國老人日本碰瓷”劇情反轉羞辱了誰,相信答案自在人心。