新華社北京12月23日電 《胡錦濤文選》第一至三卷蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文、彝文、壯文等七種少數民族文版,已完成全部翻譯工作,近日在全國出版發行。
中共中央文獻編輯委員會編輯的《胡錦濤文選》第一至三卷,2016年9月由人民出版社出版。在中共中央黨史和文獻研究院、國家民族事務委員會協調下,中國民族語文翻譯局組織全國少數民族文翻譯隊伍,歷時四年,於2020年12月完成七種少數民族文版《胡錦濤文選》翻譯工作。《胡錦濤文選》少數民族文版出版發行,對於全國廣大少數民族干部、群眾深入學習馬克思主義中國化重要理論成果,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,奪取新時代中國特色社會主義的偉大勝利,必將起到重要的推動作用。
《胡錦濤文選》蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文版,由民族出版社出版發行。《胡錦濤文選》彝文、壯文版分別由四川民族出版社、廣西民族出版社出版發行。
【“十三五”,我們這樣走過】市場主體創新步伐堅實 “深化國有企業改革,發展混合所有制經濟,培育具有全球競爭力的世界一流企業。全面實施市場准入負面清單制度,清理廢除妨礙統一市場和公平競爭的各種規定和做法,支持民營企業發展,激發各類市場主體活力。”習近平總書記的重要論述,為激發各類市場主體活力指明了方向。“十三五”以來,在一項項惠企政策、改革措施推動下,市場主體實力越發雄厚、活力更加充沛。 【詳細】
【總書記擘畫高質量發展】共享發展,民生改善奔小康 高質量發展,是共享成為根本目的的發展。習近平總書記多次強調,“人民對美好生活的向往就是我們的奮斗目標。”疫情防控期間如何全力醫治患者拯救生命、兜牢民生底線?扶貧產業是否落地生根、易地搬遷群眾能否穩定就業?改革發展成果怎樣更多更公平惠及人民群眾?總書記在國內考察中訪民情、察民意、問民生,殷殷囑托和深切關懷體現了大黨大國領袖真摯的人民情懷。 【詳細】