中俄友誼大舞台繽紛多彩

本報記者  劉玲玲  張博嵐

2018年09月11日08:44  來源:人民網-人民日報
 

  2018年中俄藝術家大聯歡9月6日在哈爾濱舉行。來自中俄兩國的藝術家們同台獻藝,為觀眾呈現了一場文化盛宴。圖為俄羅斯演員表演歌舞《哥薩克》。
  哈爾濱日報供圖

  “美麗的雪球花,雪球花……”在中國歌唱家與俄羅斯女歌手共同演唱的俄羅斯傳統民歌《卡琳卡》的經典旋律中,由中央廣播電視總台和哈爾濱市委宣傳部主辦的2018年中俄藝術家大聯歡9月6日晚在哈爾濱伏爾加庄園拉開帷幕。在秋風送爽的美好季節,在繁星滿天的童話之夜,中俄兩國藝術家們齊聚一堂,用一個個經典的藝術作品點燃了冰城夏都的熱情,也為中俄人民的友好交往留下一段濃墨重彩的佳話。

  中俄是山水相連的好鄰居、守望相助的好朋友、精誠合作的好伙伴。2018年和2019年是中俄地方合作交流年,在習近平主席和普京總統的推動下,地方交流不斷得到拓展和深化,成為中俄合作新的著力點,中俄世代友好、共同振興的理念也更加深入人心。

  精誠合作,唱響中俄友誼歌

  圖列茨基女子合唱團用中文和俄語演繹的《莫斯科郊外的晚上》引發現場觀眾大合唱﹔俄羅斯14歲“巴揚神童”羅斯季斯拉夫與中國巴揚演奏家共同演繹的《喀秋莎》引發陣陣熱烈掌聲﹔號稱“芭蕾航母”的馬林斯基劇院芭蕾舞團演員在中國青年鋼琴家吳牧野的演奏中翩翩起舞……中俄藝術家們精誠合作,文化交融成為舞台最美的風景。

  “中俄兩國藝術家之間的緊密合作是此次演出的亮點和突破,”此次大聯歡總導演孫濱在接受本報記者採訪時表示,“盡管語言不同,但是藝術本身是相通的。兩國藝術家在合作和交流中感受彼此文化的魅力,相信觀眾也能夠感受到兩國藝術家學習對方文化時的用心。通過面對面的交流與碰撞,增進了不同文化間的了解”。

  整台演出驚喜連連。“周遭的一切都在變化,永遠不變的我的爸爸,是我最好的朋友……”俄羅斯青年歌唱家彼得·卡扎科夫,用中文演唱他的原創新歌《父親》,贏得現場觀眾熱烈的掌聲與喝彩聲。“我父親很喜歡中國文化,受他的影響,我自學了中文。”卡扎科夫表示,這首歌既是獻給他的父親,也是借此表達對中國文化的喜愛和尊重。“作為一名歌手,很榮幸能夠借助音樂搭建的橋梁,促進俄中兩國人民之間的了解和交流”,卡扎科夫說。

  羅斯季斯拉夫表示,此次與中國藝術家聯袂用俄羅斯民族樂器巴揚演奏是一次全新的跨文化交流體驗。他說:“《喀秋莎》在俄羅斯久負盛名,沒想到在中國這首歌也是家喻戶曉。通過這次表演,我了解到俄中兩國人民對彼此文化的喜愛,將來我也要深入了解和學習中國文化。”

  在黑龍江大學俄語學院攻讀博士學位的索菲婭·貢科看完演出之后激動地對本報記者說:“俄中演員水平都非常高,沒想到能在哈爾濱看到這麼精彩的一場演出。俄式風情原汁原味,中國藝術韻味十足,兩者相得益彰,讓我印象十分深刻。”

  文化交融,民心相通故事多

  哈爾濱,無愧為一個見証中俄友誼的地方。尋常百姓之中,中俄友好的故事比比皆是。

  阿列克謝·魯德赫,第一次來哈爾濱就愛上了中國,一待就是5年。上大學時,阿列克謝選擇了中文專業,畢業后,他在哈巴羅夫斯克市政府擔任翻譯,因為愛情,他放棄這份待遇優厚的工作來到黑龍江大學俄語學院擔任外教。他十分享受現在教書育人的生活,自豪地對本報記者表示:“當老師傳授的不光是知識,更重要的是傳播文化、價值觀,教學生如何做人。”如今,阿列克謝的中文“頂呱呱”,娶了中國媳婦兒,愛上了在中國的生活,哈爾濱也成為他的“第二故鄉”。

  鍋包肉、啤酒魚、酸瓜洋春卷……一道道中俄融合菜,是兩國人民友誼百年的見証。清末,哈爾濱道台府邀請北京真味居主廚鄭興文負責俄國人的宴會飲食,鍋包肉第四代傳人鄭樹國向本報記者娓娓道來:“由於我太奶奶是俄羅斯人,她愛吃北京的焦炒肉片,不喜歡北方的咸、濃口味,我太爺爺就對其進行改良,往裡面放糖醋。這就是鍋包肉的起源。” 2015年,俄羅斯副總理羅戈津來到哈爾濱品嘗鄭樹國親手燒制的鍋包肉。同時作為俄羅斯電視美食節目舉薦人的羅戈津,向觀眾講述鍋包肉蘊含的中俄合璧的故事。

  “你問我愛你有多深,我愛你有幾分……月亮代表我的心。”歌手弗拉基米爾·馬卡洛夫接受本報記者採訪,說到動情之處,用中文唱起了《月亮代表我的心》。他曾是俄羅斯貝加爾湖區一家餐廳的主廚,后來懷揣著音樂夢想來到了廣州,成立雨季樂隊,開始了他的鼓手生涯。弗拉基米爾給自己取了個響亮的中文名“趙亮”。雨季樂隊由3名帥氣的俄羅斯小伙兒組成,不僅擅長搖滾、演唱中文歌曲,同時他們努力將多樣態的俄羅斯音樂帶入中國。

  2015年,趙亮把樂隊和自己的公司遷至哈爾濱。他說:“是政策帶我來到了這裡。”位於鬆花江北的哈爾濱新區坐落著“中俄青年雙創基地”,自2017年6月落成至今已經入駐了35家中俄企業,新區成立了全國首家中俄跨境金融服務中心,實現盧布現鈔與人民幣現鈔“雙向”流動,開設“綠色通道”為中俄企業注冊提供便利,設立中俄雙語實驗學校解決俄羅斯孩子的“上學難”,從工作到生活,全方面為中俄青年創業搭建平台。

  同道相宜,地方合作邁新步

  無論是來中國成家立業的俄羅斯小伙子,還是在哈爾濱留下美好童年回憶的老俄僑……中俄人文交流的動人故事數不盡、講不完。如今,在哈爾濱,人們經常還會使用“列巴”“布拉吉”等漢化俄語詞匯,讓來哈俄羅斯人倍感親切。

  回望方知行已遠。截至目前,哈爾濱市與俄羅斯6個城市締結了國際友好城市關系,與俄15個州建立了友好交往關系。在各界人士的共同努力下,中俄地方交流合作已基本實現領域和地域全覆蓋。中國同俄遠東地區貿易快速增長,投資合作方興未艾,互聯互通項目進展順利,人文交流日益熱絡。中俄雙方建立了“長江—伏爾加河”“東北—遠東”兩大區域性合作機制,締結了130多對友好省州和友好城市,中俄地方合作的美麗畫卷早已鋪開,碩果累累。

  黑龍江大學俄語學院院長孫超與俄語結緣已有27年,至今仍難以忘記在莫斯科攻讀博士學位時的導師麥思金。麥思金每周都會邀請中國學生去家裡做客,討論學術問題、交流看法。“老師認真仔細修改每篇上交的文章,而且無微不至地照顧我們在莫斯科的生活,讓身處異國他鄉的我們感受到了濃濃暖意”。

  “文化交流對於增進雙方互信與了解發揮著不可替代的作用。”孫超認為,中俄全面戰略協作伙伴關系不斷深入,大學將為中俄兩國青年交流提供更多機遇與平台,為發揚和傳承中俄世代友好貢獻更多力量。

  “對於未來,我有很多期待。”出生於哈爾濱的圖列茨基女子合唱團主唱對中國有很深厚的感情,她對記者說,“中國人民在實現中國夢的道路上奮斗,俄羅斯人民也在向實現國家和民族振興的方向堅定前行,我個人的夢想也因為兩國的傳統友誼和密切合作有了更大的實現可能。我希望,未來繼續以藝術作為交往的橋梁,為俄中兩國友誼貢獻力量的同時,實現個人的發展。”

  加強中俄地方合作交流,是習近平主席同普京總統達成的重要共識,也是中俄兩國人民的共同心願。毫無疑問,今明兩年的中俄地方合作交流年能夠進一步激發兩國地方之間的合作熱情,為中俄全面戰略協作伙伴關系發展注入新動力。


  《 人民日報 》( 2018年09月11日 21 版)
(責編:向璽如(實習生)、王政淇)